تشيلينجاري ، شكل فني إيراني تقليدي وأصيل ، هو نوع من الحدادة حيث يحول الفنانون المعادن بمهارة إلى أشكال مختلفة باستخدام الحرارة. قام محسن كياني ، في غضون شهرين ، بتزوير "جرس زورخانه" من الحديد ، وهو جهاز يستخدم في الرياضات القديمة في إيران. بعد تلميع الجرس بملف ، نقشت آيات من الشاهنامة بأسلوب النستليق على الجزأين السفلي والعلوي من جسمه. في الجزء السفلي ، سترى هذه الآية: "الفن هو ملكية عزيزة للإيرانيين وحدهم ؛ لقد عهدوا بهذا الأسد الشرس إلى أيدي أخرى. لا يسود الخير إلى الأبد ؛ قد يقف هذا الخير كذكرى. في الجزء العلوي ، ستجد الآية التالية: "إذا توقفت إيران عن الوجود ، دع جسدي لا يدوم ؛ لتظل هذه الأرض وجوهرها خالية من روح حية."كتب السيد ضياء الدين غلامي ونقش باستخدام فن التوريتيك ، هذه القطعة مزينة بزخارف أسليمي وأنماط بيزلي. وقد حفرت الفنان توقيعه بأنه "وضعت من قبل محسن كياني, قد تحمل بمثابة تحية دائم, مهر 1400" على هذا الخلق الثمين.
Chelengari, a traditional and authentic Iranian art form, is a type of blacksmithing where artists skillfully transform metals into various figures using heat. Mohsen Kiani, in a span of two months, forged the "The Bell of Zoorkhaneh" from iron, an apparatus employed in the ancient sports of Iran. After polishing the bell with a file, verses from the Shahnameh are inscribed in Nastaliq style on the lower and upper sections of its body. In the lower part, you will see this verse: "Art is a cherished possession of Iranians alone; they have entrusted this fierce lion to no other hands. Goodness does not prevail eternally; may this goodness stand as a commemoration." In the upper part, you will find the following verse: "Should Iran cease to exist, let my body not endure; May this land and its essence remain devoid of a living soul." Written by Mr.Ziaoddin Gholami and engraved using the art of toreutics, this piece is further adorned with Aslimi motifs and paisley patterns. The artist has etched his signature as "Crafted by Mohsen Kiani, may it endure as a lasting tribute, Mehr 1400" upon this precious creation.